【摘要】传统意义上讲,隐喻是一种修辞手法。而隐喻作为人类认识世界的一种认知方式,近些年来却常出现在政治演讲中。政治演讲又是演讲者为了表达政治意图,期望自己的观点...
一、中西文化在交际方面的差异分析 本文从中美青年女性恋爱观看中西文化差异,首先要对中西方在交际方面的差异进行有效分析,弄清楚这一点,我们可以更加直观地发现中美青年...
【摘要】诗歌,有着中华民族千百年的历史,在文学上有着崇高的地位,是世界文化体系中不可或缺的一部分。它高中集中概括反映了社会生活,包含着作者的思想感情和丰富的想象...
【摘要】本文旨在通过实证研究,从安德逊认知三段式模式,探讨汉英同传中省略策略的合理性。对实验过程进行录音,并对译文进行转写。在实验结束后回访并记录译者使用省略的...
【摘要】受到信息技术与文化传播方式的影响,美剧的字幕翻译呈现出新的特点,网络美剧的发展促成了美剧字幕翻译工作模式的变化,与传统译制片比较而言,网络美剧的字幕翻译...
【摘要】人类居住在同一个宇宙,面对着同一个物质世界,各个地区的文化从本质上来说有着相似性,也就是具有共约性。但是因为文化具有专属性,它受地理环境,人民生活方式,...
【摘要】在经济全球化的今天,国与国之间商业和产品的激烈,一个好的产品要打开市场,质量是关键,然而广告推广也是一项重要的因素,一条好的广告语无疑会促进产品的成功销...
【摘要】习语是人类智慧的结晶,在语言中扮演着重要的角色。它反射了东方与西方国家博大精深的文化。习语又与文化相互依存,紧密相连。翻译是文化的桥梁,在翻译过程中不考...
【摘要】针对诗歌的翻译,我国多位翻译大家倡导鲁迅先生提出的“三美论”即:讲究诗歌翻译的音美、形美、意美。笔者通过学习体会到诗歌翻译中“三美”的重要性,并在翻译鉴...
【摘要】英语作为一门国际语言在商务中的应用也极为广泛,由于商务英语覆盖面广,内容与形式多样,因此商务英语的翻译不能够遵循同一个标准,而应当积极进行变通,掌握“变...