【摘要】中医术语是中医学的基础和精髓。在跨文化交际中,中医术语的翻译至关重要。这类翻译活动不仅见证了中医知识的交流,而且有利于中醫文化的传播和发扬。但就现阶段而...
【摘要】亲属称谓词在日常生活中使用频率极高,译好这些词无疑是有意义的。英译中,仅考虑亲属称谓词的基本意义不足以准确地传递原文信息。本文结合利奇“语义七分说”中有...
【摘要】李白是唐代浪漫主义诗歌的代表人物、中国诗歌的集大成者,其作品风格独特、意义深远。《将进酒》作为其代表作之一,被各路翻译名家译成多个英语版本。本文拟就“形...
【摘要】中华文化对外传播和交流的过程中,中国文化传播的重要性变得越来越突出,外宣翻译也在翻译活动中起到至关重要的作用。本文重点分析生态翻译学视角下进行外宣翻译的...
【摘要】本文从动态系统理论的视角出发,综述了现有主要的二语学习动机缺失的相关研究。通过梳理研究现状发现目前现有研究针对动机缺失的关注依然不足,动态理论角度的相关...
【摘要】教师话语是教师组织课堂、讲解知识的重要媒介,因此教师话语研究一直是语言学家和教育学家关注的热点,国内外很多专家、学者以及教师都在教师话语研究方面取得了很...
【摘要】 之前的二语习得中介语研究模式在一定程度上未对语言习得本身的复杂性或变动性给予足够重视。以此为突破口,本文试图论述并运用混沌理论深入分析二语习得中介语不稳...
【摘要】作为英语语法体系的基础成分,英语形容词比较级的习得关乎着英语语言的发展。研究者对英语形容词比较级的习得顺序做了大量研究,但以中国英语学习者为对象的习得顺...
【摘要】核心素养视域下,对于初中英语教学而言,不仅应该强调单词、句式和语法知识的传授,更应该重视学生写作能力的提升,确保学生能够对学到的知识进行合理应用,促进其...
【摘要】高中是培养学生核心素养和思维品质的主要阶段,高中英语课程作为高中重要的基础学科之一,在高中课堂教学中占据着至关重要的位置。课时教学目标作为英语教师开展教...